portrait at Second Cup (55 John Street, Toronto)
Dewi / Canada
Penseel | Paint-brush |
Aardbei | Strawberry |
Mooie kaart van iemand | Nice card sent by someone |
Vogelbekdier | Platypus |
Bruine boterham met kaas | Wholegrain bread with cheese |
Mooie boom | A beautiful tree |
De zon die schijnt | The sun shining |
M’n bril | My glasses |
Stempels | Stamps |
Gitaar | Guitar |
Doos kleurpotloden | Colour pencils |
Mijn logo op een postzegel of stempel | My logo on a stamp |
Slak / snail mail | Snail (mail) |
Ezel | Donkey |
Fototoestel | My camera |
onemilliongiraffes.com | onemilliongiraffes.com |
Champignon | Mushroom (the eatable one) |
tekenpen | Drawing pen |
Muziek | Music |
Fiets / fietsen | Bicycle / riding my bike |
’n Glas water | A glass of water |
Koffie! | Coffee! |
Bank, voor als ik moe ben | Bank, to sit on when I’m tired |
Stoel, idem | Chair |
Framboos | Raspberry |
M’n computer | My computer |
Wandelende tak | Walking stick |
Pingpongen, eh, tafeltennissen | Table tennis |
’n Moeilijke maar goed oplosbare puzzel | A difficult but solvable puzzle |
Merel die fluit na de regen | Blackbird singing after the rain |
Legoblokjes (?) | Lego blocks |
M’n auto, als ik veel / ver moet vervoeren | My car, to transport many things far away |
Schildersezel met doek | Canvas on easel |
Palet met mooie verf | Palette with beautiful paint |
Grappige kleine beestjes (zoals deze snuitkever) | Funny little animals (like this snout beetle) |
Tapir | Tapir |
Paraplu, als ’t regent | Umbrella, when it rains |
Bieten en zo uit eigen moestuin | Beet root and so from own kitchen garden |
Schaar (en lijm en papier) | Scissors (and glue and paper) |
Vliegen / vliegtuigen / vakantie | Flying / airplane / vacation |
Bio-fairtrade-banaan | Organic-fairtraded banana |
Piano | Piano |
Mail art gemaakt en verstuurd | Mail art made and sent |
’n Mooie cd | A beautiful cd |
TV (soms, bijvoorbeeld op dit plaatje: huis Anubis) | Television (only certain programmes) |
Smurf | Smurfs |
Potlood | Pencil |
Kookaburra | Kookaburra |
M’n lief (man) | DH – dear hub |
Zoonlief | DS – dear son |
Dochterlief | DD – dear daughter |
’n Mooi boek | A good book |
Braziliaanse muziek zingen | Singing Brazilian music |
Het getal 21 | The number ‘21’ |
Roeien / roeiboot | Rowing in an ordinary boat |